歡迎您 : 本文您是第  位訪客


 

飛來蜜 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



 

歡迎您 : 本文您是第  位訪客


飛來蜜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
歡迎您 : 本文您是第  位訪客
 









您今天甩了嗎?平甩功簡單易學,從台灣到歐洲風靡全球,國內知名人物紛紛學習,帶動風潮。據指出,罹患肺腺癌的前副總統蕭萬長,3年前開始學平甩來保健,身體充滿元氣;女藝人張艾嘉母子,也是平甩功忠實信徒,每日練習,在平甩中找回健康。(影音/攝影記者黃志文)



▲ 廖永豐(左)理事長表示,平甩功與一般的功法不同,它是所有愛好修行、養生、氣功、導引術的人,都應學習的首要功法。(攝影/黃志文)


梅門一氣流行養生學會理事長廖永豐指出,蕭萬長是於3年半前開始接觸平甩功,因為當時2009年他被發現罹患肺腺癌3期,朋友提供一些偏方,但是後來他經由同樣在練功的朋友介紹,親自接觸平甩功。


平甩功不需要任何武術基礎,也不會對身體造成負荷,而是一種溫和的功法,目前全世界已經有80多個國家都有學員遍佈,估計國內至少有上百萬名學員。知名練功者還包括吳伯雄、毛治國太太,以及財經界的施振榮等。


廖永豐理事長表示,平甩功的特別之處,在於甩手能讓氣血到達四肢末梢,傳統中醫有所謂「十指連心」,因此藉由手臂像鐘擺似地由前往後甩,很快就有氣達末梢的感覺,因而促進氣血循環到五臟六腑,而且練的時候是雙手自然擺動,達到「鬆中有動,動中有鬆」。另外,每甩5下向下1蹲的規律性,既可讓氣沈至腳底,也刺激膝蓋靈活有勁。



▲ 廖永豐(左)理事長表示,平甩功與一般的功法不同,它是所有愛好修行、養生、氣功、導引術的人,都應學習的首要功法。(攝影/黃志文)


廖永豐理事長強調,平甩功的特色是在「平」的意境下工夫。鍛鍊要領首先雙腳與肩同寬,平行站立;之後雙手舉至胸前,與地面平行,掌心朝下。同時兩手前後自然甩動,保持輕鬆,不要刻意用力;甩到第五下時,微微屈膝一蹲,輕鬆的彈兩下。


練習原則要注意的是,開始就要培養一種心境:不取巧、不求快、不貪功。腳踏實地,呼吸自然;甩動雙手在前面始終擺平,微微舒指,高度不過肩。另身形中正,左右平衡。蹲的時候,保持膝蓋彈性,視個人放鬆狀況,可高蹲亦可低蹲。


另外速度要甩到30分鐘以上,效果更好。練完之後,慢慢喝杯溫開水,更有助氣血循環,增進身體代謝機能,幫助身體恢復元氣。



飛來蜜 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 
歡迎您 : 本文您是第  位訪客
 

飛來蜜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





 


歡迎您 : 本文您是第  位訪客

 

 

 

About Honey - The Real Story 
關於蜂蜜 - 一個真實的故事
Honey is the only food (liquid) on the planet that will not spoil or rot.
蜂蜜是地球上唯一不會腐敗變質的食物(液體)。
It will do what some call turning to sugar
有些人認為它只不過是會變成糖的東西。
In reality honey is always honey.
實際上,蜂蜜永遠就是蜂蜜。
However, when left in a cool dark place for a long time
it will do what I rather call "crystallizing".
然而,蜂蜜如果長時間置於陰涼處,會發生變化,我認為稱之為結晶更妥當。
When this happens I would loosen the lid, boil some water, and let the honey container sit in the hot water, turn off the heat and let it liquefy.
如果這樣的話,我會擰鬆蓋子,燒點開水,把裝蜂蜜的容器放進熱水中,關掉爐火,讓蜂蜜融化。
It is then as good as it ever was.
這麼一來,就完好如初了。
Never boil honey or put it in a microwave. To do so will kill the enzymes in the honey.
絕不要把蜂蜜燒開,或放進微波爐!那會破壞蜂蜜中的各種酶。
CINNAMON AND HONEY 
肉桂和蜂蜜
Bet the drug companies won't like this one getting around.
藥廠肯定不喜歡這個信息流傳開來。
Facts on Honey and Cinnamon:
蜂蜜和肉桂能治病的實例:
It is found that a mixture of honey and Cinnamon cures most diseases.
業已發現,蜂蜜和肉桂合劑可治愈大多數疾病。
Honey is produced in most of the countries of the world.
世界上大多數國家都能生產蜂蜜。
Scientists today also accept honey as a 'Ram Ban' (very effective) medicine for all kinds of diseases.
今天,許多科學家也承認蜂蜜對所有疾病都非常有效的藥物。
Honey can be used without any side effects for any kind of diseases.
蜂蜜可用以治療任何疾病,且無任何副作用
Today's science says that even though honey is sweet, if taken in the right dosage as a medicine, it does not harm diabetic patients.
當代科學表明,蜂蜜儘管是甜的,只要用量適當,對糖尿病病人也無害處。
Weekly World News, a magazine in Canada , in its issue, dated 17 January, 1995 has given the following list of diseases that can be cured by honey and cinnamon as researched by western scientists:
1995117日出版的加拿大雜誌《世界新聞周刊》上,列舉了經西方科學家研究證實可用蜂蜜肉桂治療的疾病的清單,如下:
HEART DISEASES:
心脏病:
Make a paste of honey and cinnamon powder, apply on bread, instead of jelly and jam,
and eat it regularly for breakfast.
把蜂蜜和肉桂製成膏劑,敷在胸部。另外早餐時經常用它當果醬、果凍吃。
It reduces the cholesterol in the arteries and saves the patient from heart attack.
這樣會降低動脈中的膽固醇,避免心絞痛發作。
Also, those who have already had an attack, if they do this process daily, they are kept miles away from the next attack.
同樣,有過一次心絞痛的病人,每天如此,可遠離再次發作。
Regular use of the above process relieves loss of breath and strengthens the heart beat.
經常採用上述做法,可緩解呼吸困難,加強心跳。
In America and Canada , various nursing homes have treated patients successfully and have found that as you age,the arteries and veins lose their flexibility and get clogged; honey and cinnamon revitalize the arteries and veins.
在美國和加拿大各地的養老院裡,這種治療都獲得成功,並發現:隨著年齡增長,動脈和靜脈失去彈性,甚至於堵塞,而蜂蜜肉桂可以使之復壯。
ARTHRITIS:
风湿病
Arthritis patients may take daily, morning and night, one cup of hot water with two spoons of honey and one small teaspoon of cinnamon powder.
風濕病病人可以每天早晚各一次,服用一杯用兩湯匙蜂蜜和一小茶匙肉桂粉調成熱水。
If taken regularly even chronic arthritis can be cured.
如果經常服用,即使慢性風濕病也能治愈。
In a recent research conducted at the Copenhagen University , it was found that when the doctors treated their patients with a mixture of one tablespoon Honey and half teaspoon cinnamon powder beforebreakfast, they found that within a week, out of the 200 people sotreated, practically 73 patients were totally relieved of pain, andwithin a month, mostly all the patients who could not walk or movearound because of arthritis started walking without pain.
不久前,哥本哈根大學進行的一項研究發現,醫生讓病人在早餐前服用一湯匙蜂蜜和一小茶匙肉桂粉製成的合劑來治療,他們發現,一個星期內,如此治療的200個病人中, 73個病人的疼痛實際上完全緩解了,一個月內,原來因風濕病不能行走或不能隨意挪動的病人,大多數開始能夠行走,且不感到疼痛。
BLADDER INFECTIONS:
膀胱炎
Take two tablespoons of cinnamon powder and one teaspoon of honey in a glass of lukewarm water and drink it.
拿兩湯匙肉桂粉,一茶匙蜂蜜,溶於一杯微溫的開水中,然後喝下
It destroys the germs in the bladder.
這能消滅膀胱裡的細菌。
CHOLESTEROL:
胆固醇
Two tablespoons of honey and three teaspoons of Cinnamon Powder mixed in 16 ounces of tea water,given to a cholesterol patient, were found to reduce the level of cholesterol in the blood by 10 percent within two hours as mentioned for arthritic patients, if taken three times a day, any chronic cholesterol is cured.
如治療風濕病人時所提到過那樣,把兩湯匙蜂蜜和三茶匙肉桂粉溶於16盎司茶水中,給一個(高)膽固醇病人服用,發現在2小時內能降低血液中百分之10的膽固醇如果一天服三次,任何慢性膽固醇也能治愈。
According to information received in the said Journal, pure honey taken with food daily relieves complaints of cholesterol.
依據上述周刊提供的信息,每日吃飯時來點蜂蜜,無膽固醇之憂矣!
COLDS:
感冒
Those suffering from common or severe colds should take one tablespoon lukewarm honey with 1/4 spoon cinnamon powder daily for three days. This process will cure most chronic cough, cold, and clear the sinuses.
感冒,或嚴重感冒患者應每天服一湯匙、加1/4湯匙肉桂粉的微溫蜂蜜,連服三天。 這樣能治愈最頑故的慢性咳嗽和感冒,還能清理鼻竇。
UPSET STOMACH:
胃不适
Honey taken with cinnamon powder cures stomach ache and also clears stomach ulcers from the root.
調以肉桂粉的蜂蜜能治愈胃疼,還能根除胃潰瘍。
GAS:
嗳气
According to the studies done in India and Japan , it is revealed that if Honey is taken with cinnamon powder the stomach is relieved of gas.
根據在日本和印度進行的研究透露,如果蜂蜜與肉桂粉一起服用,可以緩解胃部產生的噯氣
IMMUNE SYSTEM:
免疫系统
Daily use of honey and cinnamon powder strengthens the immune system and protects the body from bacteria and viral attacks.
每天服用蜂蜜和肉桂粉能增強免疫系統,保護機體不受細菌和病毒的侵害
Scientists have found that honey has various vitamins and iron in large amounts.
科學家還發現蜂蜜含有大量的各種維生素和鐵。
Constant use of Honey strengthens the white blood corpuscles to fight bacterial and viral diseases.
持續不斷地服用蜂蜜能加強白血球抵抗細菌和病毒引起的各種疾病。
INDIGESTION:
消化不良
Cinnamon powder sprinkled on two tablespoons of honey taken before food relieves acidity and digests the heaviest of meals.
飯前服用兩湯匙撒上肉桂粉的蜂蜜能胃酸,消化最難消化的食物。
INFLUENZA:
流感
A scientist in Spain has proved that honey contains a natural ' Ingredient' which kills the influenza germs and saves the patient from flu.
西班牙的一個科學家業已證明,蜂蜜含有一種天然成分,能殺滅流感病毒、細菌,救人免染流感。
LONGEVITY:
长寿
Tea made with honey and cinnamon powder, when taken regularly, arrests the ravages of old age.
經常服用蜂蜜和肉桂粉調製的飲料能中止由年齡增長引起的損害。
Take four spoons of honey, one spoon of cinnamon powder, and three cups of water and boil to make like tea.
4湯匙蜂蜜、1湯匙肉桂粉加3杯水燒開,製成飲料。
Drink 1/4 cup, three to four times a day. It keeps the skin fresh and soft and arrests old age.
每天喝34次,每次喝1/4杯,可保持皮膚鮮嫩、柔軟,中止衰老。
Life spans also increase and even a 100 year old, starts performing the chores of a 20-year-old.
人的壽命也能延長,甚至到100歲,能乾一個20歲人幹的苦活。
PIMPLES:
粉刺
Three tablespoons of honey and one teaspoon of cinnamon powder paste.
3湯匙蜂蜜,1茶匙肉桂粉製成膏劑。
Apply this paste on the pimples before sleeping and wash it next morning with warm water. If done daily for two weeks, it removes pimples from the root.
睡覺前將膏敷在粉刺上,第二天早晨用溫水洗淨。如此堅持2週,能把粉刺徹底除淨。
SKIN INFECTIONS:
皮肤感染
Applying honey and cinnamon powder in equal parts on the affected parts cures eczema, ringworm and all types of skin infections.
皮膚感染部敷以等量的蜂蜜和肉桂粉、能治愈濕疹、錢癬和所有各種皮膚感染。
WEIGHT LOSS:
减肥
Daily in the morning one half hour before breakfast on an empty stomach, and at night before sleeping, drink honey and cinnamon powder boiled in one cup of water. If taken regularly, it reduces the weight of even the most obese person.
每天早飯前半小時,晚上睡覺前喝一杯等量蜂蜜和肉桂粉調製成溫水。 如果經常飲用,就能減掉最肥胖的人的體重。
Also, drinking this mixture regularly does not allow the fat to accumulate in the body even though the person may eat a high calorie diet.
同樣,經常喝這樣調製成的飲料,也不會在體內積聚脂肪,即使你吃高熱量的飲食。
CANCER:
癌症
Recent research in Japan and Australia has revealed that advanced cancer of the stomach and bones have been cured successfully.
近來在日本和澳大利亞進行的研究透露,晚期的胃癌和骨癌也能成功治愈。
Patients suffering from these kinds of cancer should daily take one tablespoon of honey with one teaspoon of cinnamon powder for one month three times a day.
這樣的病人須每天服用一湯匙蜂蜜和一湯匙肉桂粉一個月,一天三次。
FATIGUE:
疲劳
Recent studies have shown that the sugar content of honey is more helpful rather than being detrimental to the strength of the body.
近來的研究表明蜂蜜中含的糖對人的體能是有益處的,並非有害。
Senior citizens, who take honey and cinnamon powder in equal parts, are more alert and flexible.
服用等量的蜂蜜和肉桂粉,老年的公民能更精神、身體更具柔韌性。
Dr. Milton, who has done research, says that a half tablespoon of honey taken in a glass of water and sprinkled with cinnamon powder, taken daily after brushing and in the afternoon at about 3:00 P.M. when the vitality of the body starts to decrease, increases the vitality of the body within a week.
米爾頓博士經研究後說,每天刷牙後和下午三點半,當精力開始減退時,喝一杯加了半湯匙蜂蜜,並撒了點肉桂粉的溫水,一周內就能精力旺盛。
BAD BREATH:
呼吸困难
People of South America , first thing in the morning, gargle with one teaspoon of honey and cinnamon powder mixed in hot water, so their breath stays fresh throughout the day.
南美人早上第一件事就是用一杯溶有一茶匙蜂蜜和肉桂粉的熱水漱喉,一整天都呼吸清新。
HEARING LOSS:
失聪
Daily morning and night honey and cinnamon powder, taken in equal parts restores hearing.
每天早晚服用等量的蜂蜜和肉桂粉能複聰

飛來蜜 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

歡迎您 : 本文您是第  位訪客
 

小心 FACEBOOK 訊息詐騙 你幫他代收網購簡訊 等於是幫他付了錢
 

飛來蜜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

歡迎您 : 本文您是第  位訪客
 

小心 FACEBOOK 訊息詐騙 你幫他代收網購簡訊 等於是幫他付了錢

飛來蜜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

飛來蜜養蜂場歡迎您

每年出售10~20箱

飛來蜜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

歡迎您 : 本文您是第  位訪客
 
網室 溫室 授粉用蜜蜂  蜂種 出租或出售 每年限售十箱
 

飛來蜜 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

歡迎您 : 本文您是第  位訪客
二片式採蜜機轉讓出售,翁大所產,堅固耐用,價格實惠...  僅有一台,動作要快..
因為養蜂數量增加,設備升級,所以轉售,有意願的朋友,可來電 0937-798633
僅使用過一季 還很新  適合小規模飼養  養多了要買八片或九片電動式的......

飛來蜜 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

歡迎您 : 本文您是第  位訪客
二片式採蜜機轉讓出售,翁大所產,堅固耐用,價格實惠...  僅有一台,動作要快..
因為養蜂數量增加,設備升級,所以轉售,有意願的朋友,可來電 0937-798633

飛來蜜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


歡迎您 : 本文您是第  位訪客




火龍果營養豐富 果皮千萬別丟


 





  近年來,市面上的水果品種越來越多,許多熱帶水果和一些國外特有的水果在市面上也有出售,其中包括原產於中美洲熱帶的火龍果,現在各種季節都能夠品嘗到這個美味了。許多人都知道火龍果好吃,在食用時只吃了白色帶黑籽的果肉,卻剔下了漂亮的果皮,因為果皮吃起來有些苦澀。其實,火龍果果皮的營養也很豐富。

 

火龍果肉好處多

 

  從現代科學研究分析成果表明,火龍果具備諸多對人類有益的成份,還有更多促進健康、美容、防病強身的元素。火龍果是一種低能量的水果,富含水溶性膳食纖維,而且含有一般蔬果中較少有的植物性白蛋白,這種白蛋白會與人體內的重金屬離子結合而起到解毒的作用,另外,火龍果中鐵的含量也非常豐富。

 

  火龍果的枝條和花朵因滲透壓極低而具備的獨特的黏液中,含有大量的藥效顯著的營養性物質和治療性物質。有預防便秘、促進眼睛保健、增加骨質密度、説明細胞膜形成、預防貧血和抗神經炎、口角炎、降低膽固醇、皮膚美白防黑斑的功效外,還具有解除重金屬中毒、抗自由基、防老年病變、瘦身、防大腸癌等功效。而較新的研究結果顯示,火龍果果實和莖的汁對腫瘤的生長,病毒及免疫反映抑止等病症上表現出了積極作用。

 

火龍果皮別急丟

 

  吃完火龍果,果皮別急著丟。因為火龍果的果皮含有非常珍貴的營養物質——花青素。花青素是一種強力的抗氧化劑,強於胡蘿蔔素10倍以上,且能在人體血液中保存活性75小時。它能夠保護人體免受有害物質——自由基的損傷,有助於預防多種與自由基有關的疾病。花青素能夠增強血管彈性,保護動脈血管內壁;降低血壓;增進皮膚的光滑度,美顏肌膚;抑制炎症和過敏,改善關節的柔韌性,預防關節炎;可以促進視網膜細胞中的視紫質再生,改善視力;還具有抗輻射的作用等。

 

  我們在吃火龍果的時候,儘量不要丟棄內層的粉紅色果皮。因花青素對溫度敏感,應生食為佳。可以用小刀刮下直接生吃,或切成細條涼拌,榨汁食用也是不錯的選擇。最好的吃法就是榨成汁加點砂糖,凍到冰櫃裡口渴的時候拿來飲用,清甜可口,消暑解渴,除了含有豐富的碳水化合物、蛋白質及花青素外,還含有濃度很高的維生素A、B1、B2、B3、C及鈣、磷、鐵等礦物質,為最佳的天然維生素來源。有明目、降火及良好的養顏美容效果。

飛來蜜 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。